The New Criterion
(Mobile Version)

Features

April 2003

Shadow language

by Eric Ormsby

Of all the theses advanced to explain the incomparable abundance of Shakespeare’s language, perhaps the most audacious—and certainly the wackiest—is that propounded some forty years ago by an Iraqi professor at the University of Baghdad. In a massive tome, the professor argued that the lone survivor of the shipwreck of an Arab merchant vessel washed up on the shores of Elizabethan England and made his way, wet, bedraggled, and famished, to the nearest village where he found hospitality and shelter. Establishing himself, there our mariner quickly mastered English and in short order was churning out remarkable poems and dramas. Relocated to Stratford-on-Avon and London, he rose to prominence in the theater, even winning the favor of the Virgin Queen. His original name had been Shaykh Zubayr, but (though there is no letter p in the Arabic alphabet) this was soon anglicized to Shakespeare.

This thesis, which would have delighted Jor ...

This article is available to subscribers and for individual purchase

Log in

Eric Ormsbys latest book is Ghazali (Oneworld)
more from this author


This article originally appeared in The New Criterion, Volume 21 April 2003, on page 22
Copyright © 2012 The New Criterion | www.newcriterion.com


E-mail to friend(s)